365 ngày cho cuộc lữ hành – Ngày 18 tháng 8: Pháp ngữ của Đại sư Tử Bách

Tử Bách Chân Khả (Minh) (1543 – 1603)

Pháp ngữ của Đại sư Tử Bách

Nước ở trong nồi, không đốt lửa chẳng thể sục sôi;

Hạt giống ở trong đất, không gặp mùa xuân chẳng nảy mầm;

Ngu muội ở trong tâm, không học sao phá bỏ mê lầm.

Chớm ngộ

Trăm trận tướng quân chẳng muốn nhường

Thái không vũ trụ đoạn đau thương

Sấm xuân rung giáng bừng tỉnh giấc

Mai hoa mùi ấy thật khác thường!

Củi chữ nghĩa

Nếu củi chữ nghĩa quá ít, lửa quán chiếu chẳng dựa được;

Nếu lửa quán chiếu quá nhỏ, củi thân tâm chẳng bùng cháy.

Củi trong phút chốc hóa thành tro, tro bay thân tâm tận;

Đèn thực tướng cháy sáng, rõ ràng suốt trong ngoài.

Tự thắp lại thắp cho người, một ngọn truyền trăm ngàn;

Trăm ngàn truyền vô cùng, vĩnh cửu như ban ngày.

Thập phương không đêm tối, công đức củi chữ nghĩa;

Cho nên bậc trí giả, nhờ chữ nghĩa được tâm.

Ngoài tâm chẳng pháp khác, chữ nghĩa tỏ rạng tâm;

Ánh sáng chiếu nhẵn căn, chẳng sắc nào bám mắt.

— Trích từ “Tử Bách Tôn giả toàn tập”

Bài viết bạn có thể quan tâm: 365 ngày cho cuộc lữ hành – Trải nghiệm từ kinh điển Phật giáo và văn học Trung Hoa- Lời tựa của Đại sư Tinh Vân

Bạn cũng có thể thích..

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *