Điều nào hay?
Tào Tuyết Cần (Thanh) (1715 – 1763)
Người đời đều biết thần tiên hay
Mà chuyện công danh lại vẫn say
Khanh tướng xưa nay đâu rồi nhỉ?
Một nấm mồ hoang cỏ mọc đầy.
Người đời đều biết thần tiên hay
Mà chuyện bạc vàng lại vẫn say
Suốt ngày hận tiếc kho chưa đủ
Đầy rồi lại nhắm mắt xuôi tay.
Người đời đều biết thần tiên hay
Mà chuyện vợ đẹp lại vẫn say
Lúc sống ái ân, đam mê luyến
Chết rồi liền bỏ theo người ngay.
Người đời đều biết thần tiên hay
Mà chuyện cháu con lòng vẫn say
Cha mẹ xưa nay lòng mong đợi
Con hiền cháu thảo mấy ai đây?
*
Bài ca chôn hoa
Hoa rụng bay khắp đất trời
Nhạt phai hương sắc ai người xót thương?
Tơ hồng lất phất vấn vương
Hoa rơi khẽ gọi bên tường ngày xuân.
Ba trăm sáu chục ngày qua
Gươm sương dao gió phong ba cuộc đời
Tốt tươi xuân được mấy thời?
Chốc đà phiêu dạt biết nơi nào tìm.
Hoa rụng ta đem chôn cất
Thân ta úa tàn dưới đất ai chôn
Một mai thân xác tiêu hồn
Còn ai ngơ ngẩn đem chôn hoa này.
— Trích từ “Hồng lâu mộng”
*
Tào Tuyết Cần (1715-1765), tên thật là Tào Triêm (曹霑), tự là Mộng Nguyễn (梦阮), hiệu là Tuyết Cần, Cần Phố, Cần Khê, là một tiểu thuyết gia người Trung Quốc, tác giả của cuốn tiểu thuyết Hồng lâu mộng, một trong tứ đại danh tác của văn học cổ điển Trung Quốc. Tổ tiên ông vốn là người Hán ở Liêu Dương, sau đó tổ xa của ông là Tào Tuấn quy hàng Mãn Châu, nhập tịch Mãn Tộc.
Bài viết bạn có thể quan tâm: 365 ngày cho cuộc lữ hành- Ngày 8 tháng 1: Chớ nói lời thái quá & Bài ca nhẫn nại